Slovenština je jazyk tomu našemu velmi podobný. Jenže se dostáváme do situace, kdy našim, kdysi „bratrům“, pomalu nerozumíme. A co teprve naše děti…
Na pomoc všem dětem, kteří mají za kamarády právě Slováky, připravilo nakladatelství Albatros knížku, která jim zábavnou formou pomůže v komunikaci…
Velbloud, nebo ťava? Lienka, nebo beruška? A odkud jde ta Marína – od cintorína?
Čeština i slovenština ukrývají spoustu záludností, na které můžou děti při povídání s kamarády narazit.
Právě pro ně je určen tento zábavný obrázkový česko-slovenský slovník nejběžnějších pojmů.
Autorka: Mária Nerádová
Počet stran: 96 stran + 6 stran příloha
Formát: 195×255 mm
Vazba: vázaná s laminovaným potahem
Více o knížce najdete tady.
Prolistujte si ukázku!
Najdete tu slova ze všech možných oblastí, takže už vás nic nepřekvapí! Ke knize je přibalené i zábavné pexeso.
Rozumějte slovenštině!
Mají vaše děti slovenské kamarády a přece jen mají nějaké problémy při komunikaci? Zalíbila se vám knížka, která je určená pro děti už od pěti let?
My jsme pro vás ve spolupráci s nakladatelstvím Albatros připravili soutěž, ve které můžete výše uvedený titul vyhrát. Stačí jen správně odpovědět na soutěžní otázku a mít štěstí při tipování.
Soutěž o cizojazyčný slovník Jak velbloud potkal ťavu běží od 12. do 25. května 2014.
Náš tip pro ty, kteří tuto soutěž ještě moc neznají: Netipujte na začátku soutěže příliš vysoko. Každý den nad ránem probíhá kontrola soutěžních tipů. Všichni soutěžící, jejichž tip byl již překonán, budou o tomto faktu informováni emailem. Jednou denně můžete své tipy upravovat a zvýšit tak šanci na výhru.
Napsal/a: Iveta Pešková
Odpovědi, názory, dotazy, postřehy čtenářů (3 vyjádření)
Děti…
Naše dětu už slovenštině nerozumí. Nechápu to. Skvělá pomůcka.
Pěkná knížka (slovník).